Anime et manga

Toutes vos questions et discussions autour du lycée Fermat.
Avatar de l’utilisateur
Cassiodore
Pontifex Maximus
Messages : 3437
Inscription : 09 juil. 2015, 16:52
Localisation : Palais Mazarin
Contact :

Re: Anime et manga

Messagepar Cassiodore » 02 févr. 2018, 18:12

La mienne doit -à peu près- vouloir dire "Je ne suis pas sûr que ce soit drôle pour tout le monde". M'enfin je suis loin d'être un expert. ^^
Archi-Grand Chronographe et Divin Intégré
2014-2015 : Chartes 1B (GPLO) ~ 2015-2017 : Chartes 2B (GCGML - GC) ~ 2017-2019 : Ecole nationale des chartes

Librariae est imperare orbi universum ~ Ad augusta per angusta ! ~ QNASCT RVII HLI GCGML AJM

Avatar de l’utilisateur
tphi
Ancien
Messages : 5992
Inscription : 28 août 2010, 20:15
Localisation : Dans une tour de contrôle

Re: Anime et manga

Messagepar tphi » 02 févr. 2018, 18:16

La mienne veut dire à peu près "This is, this is like super despair inducing !"

Oui je traduis seulement du japonais à l'anglais, je ne sais pas traduire du japonais au française
 Ancien administrateur du forum.
 MPSI2 ➝ XM2.

It's a beautiful day outside ! Birds are singing, flowers are blooming... On days like these, kids like you....
S h o u l d   b e   b u r n i n g   i n   h e l l.

Avatar de l’utilisateur
thuiop
Secrétaire d’État chargé de la Modération
Messages : 1912
Inscription : 04 avr. 2016, 20:19

Re: Anime et manga

Messagepar thuiop » 02 févr. 2018, 18:21

Fais comme Google traduction, traduis du japonais à l'anglais puis de l'anglais au français !
fencing.jpg
fencing.jpg (16.55 Kio) Consulté 364 fois
"Vous avez toute la grâce d'un aigle ... qui pilote un dirigeable" GLaDOS
2013-2016 : Lycée Pierre-Paul Riquet
2016-2018 : MPSI1 -> MP*
2018-?? : CentraleSupélec
PPB, the last newspaperbender.

Avatar de l’utilisateur
tphi
Ancien
Messages : 5992
Inscription : 28 août 2010, 20:15
Localisation : Dans une tour de contrôle

Re: Anime et manga

Messagepar tphi » 02 févr. 2018, 18:23

Belle illustration du phénomène xD
 Ancien administrateur du forum.
 MPSI2 ➝ XM2.

It's a beautiful day outside ! Birds are singing, flowers are blooming... On days like these, kids like you....
S h o u l d   b e   b u r n i n g   i n   h e l l.

Avatar de l’utilisateur
Arielle
Ministre des Sciences physiques
Messages : 2627
Inscription : 08 juin 2015, 17:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius

Re: Anime et manga

Messagepar Arielle » 02 févr. 2018, 18:26

Oui j'avais compris les kore wa mais c'est tout x)
2015-2016 : MPSI-1
2016-2017 : XM1
2017-2020 : École des Mines d'Albi
だれもしらない ~

Avatar de l’utilisateur
Kubat jr
Énemi de l’ortographe
Messages : 2224
Inscription : 12 juin 2017, 20:03
Localisation : Devant un anime
Contact :

Re: Anime et manga

Messagepar Kubat jr » 02 févr. 2018, 18:43

Arielle a écrit :Vas-y écris en vieux français à partir de maintenant :D

Un français si vieux que l'orthographe n'était pas fixé :mrgreen:

tphi a écrit :これはこれは

Jusque là, tout va bien

tphi a écrit :ちょう絶望てき

Je ne comprend point cette partie la de la phrase

tphi a écrit :なのだ

Ce n'est pas pour expliquer par hasard ?

Au fait, tu as accès à tout maintenant du coup :mrgreen:
2016-2017 : MP1
2017-2018 : XM1
2018-2021 : ENSIIE
Grand amateur d'anime — qui me sont vitaux. Terroriste de la ligne de commande.

Avatar de l’utilisateur
tphi
Ancien
Messages : 5992
Inscription : 28 août 2010, 20:15
Localisation : Dans une tour de contrôle

Re: Anime et manga

Messagepar tphi » 02 févr. 2018, 19:03

chou = super
zetsubou (絶望) = desespoir
teki = difficile à traduire, c'est un suffixe qui se rapproche du sens "typique de" mais ça dépend vraiment du contexte, ça veut aussi ("nihonteki" = "typiquement japonais"). La derrière zetsubou ça donne plutôt du "amenant au desespoir"
na no da = pour donner une nuance d'explication, si tu finis juste la phrase par "da" tu énonces un fait, par "na no da" c'est plutot que tu expliques comment/pourquoi tu vois les choses. C'est parfois dur de faire la différence et ça donne une nuance difficile à traduire en français.
 Ancien administrateur du forum.
 MPSI2 ➝ XM2.

It's a beautiful day outside ! Birds are singing, flowers are blooming... On days like these, kids like you....
S h o u l d   b e   b u r n i n g   i n   h e l l.

Avatar de l’utilisateur
Kubat jr
Énemi de l’ortographe
Messages : 2224
Inscription : 12 juin 2017, 20:03
Localisation : Devant un anime
Contact :

Re: Anime et manga

Messagepar Kubat jr » 02 févr. 2018, 19:54

J'ai plus de mal avec la différence entre les “の、のだ、のか” et le “なのだ”… Je pense qu'on s'y fais avec le contexte et l'habitude
2016-2017 : MP1
2017-2018 : XM1
2018-2021 : ENSIIE
Grand amateur d'anime — qui me sont vitaux. Terroriste de la ligne de commande.

Avatar de l’utilisateur
tphi
Ancien
Messages : 5992
Inscription : 28 août 2010, 20:15
Localisation : Dans une tour de contrôle

Re: Anime et manga

Messagepar tphi » 02 févr. 2018, 19:57

J'ai beaucoup de mal aussi...
 Ancien administrateur du forum.
 MPSI2 ➝ XM2.

It's a beautiful day outside ! Birds are singing, flowers are blooming... On days like these, kids like you....
S h o u l d   b e   b u r n i n g   i n   h e l l.

Avatar de l’utilisateur
Kubat jr
Énemi de l’ortographe
Messages : 2224
Inscription : 12 juin 2017, 20:03
Localisation : Devant un anime
Contact :

Re: Anime et manga

Messagepar Kubat jr » 02 févr. 2018, 20:00

Et après, une femme veut sonner un peu masculin et tout fout le camp :lol:
Après, ça montre une richesse de la langue, et c'est très intéressant — en tout cas, je trouve ça super intéressant
2016-2017 : MP1
2017-2018 : XM1
2018-2021 : ENSIIE
Grand amateur d'anime — qui me sont vitaux. Terroriste de la ligne de commande.

Avatar de l’utilisateur
Arielle
Ministre des Sciences physiques
Messages : 2627
Inscription : 08 juin 2015, 17:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius

Re: Anime et manga

Messagepar Arielle » 02 févr. 2018, 20:16

Kubat jr a écrit :Et après, une femme veut sonner un peu masculin et tout fout le camp :lol:

Oui, je suis un magnifique exemple de femme homme viril d'ailleurs.
2015-2016 : MPSI-1
2016-2017 : XM1
2017-2020 : École des Mines d'Albi
だれもしらない ~

Avatar de l’utilisateur
Kubat jr
Énemi de l’ortographe
Messages : 2224
Inscription : 12 juin 2017, 20:03
Localisation : Devant un anime
Contact :

Re: Anime et manga

Messagepar Kubat jr » 02 févr. 2018, 20:17

Et tu es loin d'être la seule :lol:
2016-2017 : MP1
2017-2018 : XM1
2018-2021 : ENSIIE
Grand amateur d'anime — qui me sont vitaux. Terroriste de la ligne de commande.


Revenir vers « Année 2017–2018 »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité